BERLINALE 2: Welcome to Korea

By in News
on Saturday, February 10th, 2007


Each year Korean film seems to be the cinema to watch, even if, as most cineastes will snidely remind you, the Korean film of festivals and limited theatrical distribution is only a small sampling of what a Korean experiences. For many, Korean cinema has become best known for its historical dramas (like Hong Ki-seon’s The Road Taken), spiritual mediations (like Ki-duk Kim’s Spring, Summer, Fall, Winter… and Spring, quirky genre mutations (like Park Chan-wook’s Revenge trilogy) or just good horror (like Kim Ji-Woon’s A Tale of Two Sisters).
The Korean films this year reaffirm that nation’s cinematic imagination, while surveying a fascinating new landscape. The most anticipated film is Park Chan-wook’s I’m a Cyborg, But That’s OK, a dizzy comedy of mental illness. After his critically applauded revenge trilogy, Park wanted to make a “laugh out loud” comedy that his “daughter could watch.” Whether this is a children’s film, a comedy, or even successful seems to be hotly debated among critics here. The story tells the tale of Young-goon, a young girl who is committed after she tries to electrocute herself, believing that she is cyborg. In the mental institute, we follow her struggle to reconnect with the mechanical world (speaking to lights and vending machines, licking batteries, refusing food, dreaming of killing off the human staff), as well as disregarding her fellow patients (a kleptomaniac, a would-be Swiss maid, an obsessive apologizer, and more). While clearly the trope of “we’re not crazy, the world is” is tried and true — if not a touch trite — the joy here is not in reminding us of this fact, but in the visual pleasure of imagining the world differently. Much more The Science of Sleep than One Flew Over The Cuckoo’s Nest, I’m a Cyborg affirms Park’s true talent in re-invigorating old cinematic devices with his own vision.

Lee Jae-yong’s Dasepo Naughty Girls takes the high school comedy to places both tried and new. Based on a the Internet cartoon Multi-Cell Girl, the film follows the hi-jinxes of a sexually confused high school. From the poor heroine who most sell herself to the local crime boss — who really just wants to dress up as her big sister and trade teen gossip — to the local heart throb who falls for a boy dressed as a girl to the 100 foot long dragon who has possessed the Principal’s body in order to return the girls to virgins, the film is a candy-colored treat of erotic comedy. But in true Korean style this is no real sex, only tease.

Two other films seem to come from the American Indie mold. Lee Yoon-ki’s Ad Lib Night is a contained character-based drama that continually plays with our expectation of character in surprisingly effective ways. A group of boys sent into Seoul to find the long-lost daughter of a neighbor and relative who is on death’s door step find a girl whose resemblance to their childhood friend is uncanny — even if the girl continually denies to be who they claim she is. Nevertheless she agrees to return with them to their village to pretend to be the daughter for the dying dad. In many ways, the drama looks into the petty politics and complicated resentments that any family harbor, and that rise to the surface during ceremonies of crisis, like a family death watch. But at the same time, the story is haunted by questions of identity: is she really who she says she is? Is the family being honest with her about what happened to the daughter?

LeeSong Hee-il No Regret offers one of South Korea’s first gay romances. A schematic tale of rich boy meets poor boy, is rejected, but carries on, No Regret is not covering any new ground — unless, of course, that ground is Korea. To be sure, the film proved to be a Korean box office dud. Nevertheless, it offers a maturer vision of gay sexuality, or at least romance, than one has seen before.

Tags:

You can follow any follow up comments to this entry through the RSS 2.0 feed.

  • Darcy Paquet

    Nice article! One tiny point, on a comment of yours which I’ve seen mentioned in other places as well (including the Variety review)… When you look at the numbers, NO REGRET may seem like it did not do well at the box-office, but in Korea it was considered a surprising and encouraging commercial success. It sold 40,000 tickets on a very small number of screens, and since the film was shot on such a low budget, it ended up with one of the highest profit ratios of 2006. People were really excited to see it do so well. This is not to suggest it drew much notice among mainstream viewers, but I think we have to call it a hit!

  • Anonymous

    This probably wasn’t—and perhaps couldn’t possibly be—apparent to non-South Korean viewers and interviewers, but “No Regret” is schematic precisely because it deliberately follows the storyline of many South Korean movies from the 1970-80s that have been dubbed “hostess films.”

    Due to extremely rapid, concentrated, and government-directed industrialization and urbanization following the devastation of the Korean War, South Korean society saw the predictable disintegration and impoverishment of agrarian communities and the consequent influx of unskilled, often undereducated, youths into growing cities and rather Dickensian factories in the 1960’s-70’s.

    Unsurprisingly, this migration for economic survival applied to men and women alike. However, because of even stronger sexism back then, these young women had not only less education and hence fewer career choices than their male peers but also considerable likelihood of being exploited, economically and sexually, and even being dismissed unfairly, which meant starvation for their families in the country.

    Consequently, young women who were either dismissed from their jobs or simply jobless from the beginning had two options: 1) find work at other equally grimy factories and, if adequately fortunate and determined, even form labor unions, starting a continuing battle against the management, or 2) work as “hostesses” (the English loanword is used) at “teahouses” and “cafes”—i. e., seedy men-only bars with young female servers who, upon request and for an unofficial fee, would (have to) sleep with their clients.

    Though it certainly wasn’t as difficult and dirty as working, for example, at a factory, being a “hostess” was equally or even more dangerous because of the implicit prostitution involved. In an era of strong sexual double standards when virginity was an unmarried woman’s most important socioeconomic and moral asset, no “hostess” could dare to reveal her profession to her family back home—even if she was the only breadwinner. In addition to physical and verbal abuse and economic exploitation from both the clients and the “madams” who ran such shady establishments, the “hostesses’” own awareness of this moral stigma obviously led to severe psychological repercussions. While some luckily ran away or became mistresses or even wives of well-to-do clients, most of these “hostesses” slipped further down the social ladder, many of them turning into “madams” or even full-time prostitutes.

    Depicting star-crossed or even self-deluded “love” relationships between “hostesses” and their clients, “hostess films”—and the novels on which they were based—enjoyed considerable popularity because they reflected but often sensationalized or sentimentalized contemporary social reality at the expense of women, both on-screen and off-screen.

    An avowed fan of such “hostess films,” Leesong does faithfully follow their melodramatic, “rich boy meets, loves, and leaves poor girl” plot—but only to a certain point and with a twist or two. By juxtaposing what has long been a cliché in South Korean culture with homosexuality, still a “shocking” phenomenon to the majority of the population despite the decade-long struggles of gay/lesbian rights activists and the public coming out of a gay actor in 2000 (which left him jobless for over 2 years), the director not only betrays the audience’s expectations of the genre but also creates subtle and new tension in an old story. Conversely, the built-in class consciousness and conflict of “hostess films” allow him to create a gay love story with a strongly socioeconomic bent, which in turn is tied to Leesong’s refusal to sentimentalize or romanticize gay life in South Korea today. Indeed, the realism of the scenes depicting illegal gay baths and “host bars” (the gay male equivalents of heterosexual establishments employing “hostesses” that thrive to this date despite many differences from their precedents), which stems from the director’s own homosexual orientation, actually discomfited not a few South Korean gay viewers. Notwithstanding their paucity, gay-themed movies have been produced in South Korea—e. g., “Broken Branches” (1995) and “Road Movie” (2002). However, created by straight directors, all of these earlier works failed in one way or another, perhaps not incidentally, to reflect the psychological and social lives of queer people in modern South Korea. Moreover, Leesong dispenses with the tragic ending customarily associated with “hostess films” and, perhaps to a lesser degree, “serious” queer drama, South Korean or foreign, thus once again overturning the expectations of both the genre and the audience. The latter half of the movie, which may be abrupt and unexpected to many viewers, reflects all such departures from cinematic traditions (as well as a good bit of the director’s personal humor, as in the final scene).

    Despite its shortcomings, which are due mainly to an extremely low budget (roughly US$ 100,000 in total; in fact, everyone involved in the creation of “No Regret” including the actors, director, and producer agreed to receive the uniform amount of slightly over US$ 500 per person, which is unthinkable even for the South Korean film industry) and adverse filming conditions, Leesong’s movie certainly is and deserves to be recognized as an achievement for South Korean cinema on many levels—be it indie, mainstream, queer, or hetero.

  • Anonymous

    I’d like to thank the anonymous poster above for a fascinating (and beautifully written) account of the issues relating to No Regret. He/She has certainly enhanced my appreciation of what I regard as one of the best Korean films of recent years (and by far the most memorable gay-themed movie). I’m especially grateful for the clarification relating to the last part of the film (with its abrupt shift in tone and content). Leesong Hee-il and his talented cast fully deserve all the praise that has been lavished on them for this brave piece of superior film-making.

    Many thanks once again to the anonymous poster!

    Derek McGovern
    derekmcgovern@yahoo.com

  • randomheart

    I watched it recently in my own home and was moved by the subtlety and edgy feel in the later part. I have been to Seoul myself last year so I could still remember the loneliness one of the characters mentioned there in the story. It’s not bad. Every place has its own sad story but I really felt sadness immediately when I got down the taxi. Anyway, back to the film – I just admire the director for making a risque material in Korea. He’s very courageous. I hope their other directors take the cue.

  • Anonymous

    i saw the film of No Regret, and it was owesome. It can touch your heart and open your eyes and minds about the lovelife of gay and their lifes…but i question to myself, are the players really gay or they just so good played their roles?…

VOD CALENDAR

Filmmaker's curated calendar of the latest video on demand titles.
All In: The Poker Movie A NY Thing #Regeneration
See the VOD Calendar →
Filmmaker's Best Of 2011

Entries (RSS) and Comments (RSS)

Filmmaker Magazine is powered by WordPress.org.